Dear Friends, For this Palm Sunday we will join in the proclamation of the Passion according to Saint Luke. Luke’s Passion places a special emphasis on the healing forgiveness offered to us by and through the mercy of the Lord. In this Passion we hear the repentant thief receive the promise of Paradise and we hear Jesus pray even as he suffers: “Father forgive them for they know not what they do.” I hope that this proclamation will help us to begin our Holy Week journey with humility and gratitude before the wideness of God’s mercy.
Chrism Mass
Dear Friends, Today at the Chrism Mass, I will bless the oils to be used for the healing of the sick and the welcoming of catechumens. I will also consecrate the sacred chrism for use in baptisms and ordinations. At this beautiful celebration of the sacraments, we priests will also renew our commitment to the promises of ordination. I humbly ask all of us to remember of our priests in prayer this day. May the Lord make us holy and humble servants of God’s people and faithful sharers in His own priestly ministry of healing and reconciliation.
Holy Thursday
Dear Friends, Tonight, across this Archdiocese, the faithful will gather to participate in the memory and reality of the Lord’s Supper. We will touch the mystery of His loving and trusting self-offering to our Heavenly Father for the redemption and salvation of the world. We will remember His command to do this in memory of Him and His example of loving service of others. I pray that we will become ever more authentic witnesses of these sacred mysteries that we celebrate.
Good Friday
Dear Friends, Given the events we remember today, is a strange thing to call this Friday “good.” In fact, is it a bold and hopeful thing to say. For in this moment of the deepest pain and loss, when all seems lost, we see the depth of God’s love for us. Our hearts are pierced by the truth of the beloved Son offering Himself to the end so that we might be delivered from sin and death. His absolute and abandoning trust in Our Heavenly Father shows us how the instrument of death becomes the tree of life. May we ever venerate His Holy Cross and place our hope and trust in Him. We adore you O Christ and we praise You, for by Your holy cross You have redeemed the world.
Holy Saturday (day)
“I command you: Awake, sleeper, I have not made you to be held a prisoner in the underworld. Arise from the dead; I am the life of the dead. Arise, O man, work of my hands, arise, you who were fashioned in my image. Rise, let us go hence; for you in me and I in you, together we are one undivided person.” From “Awake, O Sleeper,” an ancient Christian homily for Holy Saturday (you may find the whole text here).
Holy Saturday is a solemn day in the liturgical life of the Church – a moment that we spend “in the tomb” with Christ after His Passion. It is a moment to reflect upon the truth of the tomb in our experience and the abiding hope that by entering the tomb, the Lord liberates us from its hold in this life and in the next.
It happens that this Holy Saturday falls on April 19th, the tenth anniversary of the martyrdom of 30 Ethiopian and Eritrean migrants in Libya. These Orthodox Christians were seized by operatives of the Islamic State for the crime of their Christian faith. Threatened with death if they would not abandon their faith, they were then brutally murdered by beheading in some cases and shooting in others. The murderers made a cruel spectacle of the deaths with a video threatening a similar fate to any Christian who would refuse to give in to their evil demands. I hope that all Christians remember those 30 men, poor and vulnerable, who offered such a powerful witness to their faith in the Lord of Life. On this Holy Saturday, may we find that same deep and abiding faith.
Easter Sunday
Christ is Risen! Christ is truly Risen! This ancient Christian greeting expresses the foundation of our Easter joy and our singing the praises of God. As you gather in Church and around the family table this day, I wish every blessing for you and yours. I pray that you always know this Easter truth that we are not alone in a cold universe. Rather we are enfolded in the arms of a loving Father. He Who created life now shows Hos power to renew and restore life. May that life be yours now and in eternity.
Spanish
Domingo de Ramos
Queridos amigos: Este Domingo de Ramos nos uniremos a la proclamación de la Pasión según San Lucas. La Pasión narrada por Lucas pone especial énfasis en el perdón sanador que nos ofrece la misericordia del Señor. En esta Pasión, escuchamos al ladrón arrepentido recibir la promesa del Paraíso y escuchamos a Jesús orar, incluso en su sufrimiento: «Padre, perdónalos, porque no saben lo que hacen». Espero que esta proclamación nos ayude a comenzar nuestra Semana Santa con humildad y gratitud ante la inmensidad de la misericordia de Dios.
Misa Crismal
Queridos amigos: Hoy, en la Misa Crismal, bendeciré los óleos que se utilizarán para la unción de los enfermos y la acogida de los catecúmenos. También consagraré el santo crisma para su uso en los bautismos y ordenaciones. En esta hermosa celebración de los sacramentos, los sacerdotes también renovaremos nuestro compromiso con las promesas que hicimos en nuestra ordenación. Humildemente, les pido a todos que recordemos en oración a nuestros sacerdotes este día. Que el Señor nos haga santos y humildes siervos del pueblo de Dios y fieles participes de su ministerio sacerdotal de sanación y reconciliación.
Jueves Santo
Queridos amigos: Esta noche, en toda esta Arquidiócesis, los fieles se reunirán para participar en la memoria y la realidad de la Cena del Señor. Vamos a participar del misterio de su entrega amorosa y confiada a nuestro Padre Celestial para la redención y salvación del mundo. Recordaremos su mandato de hacer esto en memoria suya y en su ejemplo de servicio amoroso a los demás. Ruego para que seamos testigos cada vez más auténticos de estos sagrados misterios que celebramos.
Viernes Santo
Queridos amigos: Con los acontecimientos que recordamos hoy, resulta extraño llamar a este viernes “santo”. De hecho, esta es una afirmación audaz y esperanzadora. Porque en este momento de inmenso dolor y pérdida, cuando todo parece perdido, vemos la profundidad del amor de Dios por nosotros. Nuestros corazones son traspasados por la verdad del Hijo amado, que se ofreció hasta el final para que fuéramos liberados del pecado y de la muerte. Su confianza y entrega absolutas a nuestro Padre Celestial nos muestran cómo el instrumento de la muerte se convierte en el árbol de la vida. Que siempre veneremos su Santa Cruz y depositemos nuestra esperanza y confianza en Él. Te adoramos, oh, Cristo, y te bendecimos, que por tu santa cruz redimiste al mundo.
Sábado Santo (día)
“Te ordeno: Despierta, tú que duermes, no te he hecho prisionero en el inframundo. Levántate de entre los muertos; yo soy la vida de los muertos. Levántate, oh hombre, obra de mis manos, levántate, tú que fuiste creado a mi imagen. Levántate, vámonos de aquí; porque tú en mí y yo en ti, juntos somos una sola persona indivisible.” Tomada de “Despierta, tú que duermes”, una antigua homilía cristiana para el Sábado Santo (puedes encontrar el texto completo aquí).
El Sábado Santo es un día solemne en la vida litúrgica de la Iglesia, un momento que pasamos "en la tumba" con Cristo después de su Pasión. Este es un momento para reflexionar sobre la verdad de la tumba en nuestra propia experiencia, y la esperanza inquebrantable de que, al entrar en ella, el Señor nos libera de su dominio en esta vida y en la venidera.
Este Sábado Santo es el 19 de abril y coincide con el décimo aniversario del martirio de 30 migrantes etíopes y eritreos en Libia. Estos cristianos ortodoxos fueron secuestrados por agentes del Estado Islámico por el crimen de su fe cristiana. Tras ser amenazados de muerte si no abandonaban su fe, fueron brutalmente asesinados, algunos fueron decapitados y otros fusilados. Los asesinos exhibieron estas muertes en un cruel espectáculo a través de un vídeo en el que amenazaban con un destino similar a cualquier cristiano que se negara a ceder a sus malvadas exigencias.
Espero que todos los cristianos recuerden a esos 30 hombres, pobres y vulnerables, que dieron un testimonio tan poderoso de su fe en el Señor de la Vida. Que en este Sábado Santo encontremos esa misma fe profunda y perdurable.
Domingo de Pascua
¡Cristo ha resucitado! ¡Verdaderamente ha resucitado! Este antiguo saludo cristiano expresa el fundamento de nuestra alegría pascual y nuestro canto de alabanzas a Dios. Al reunirse en la Iglesia y alrededor de la mesa familiar este día, les deseo todas las bendiciones a ustedes y a los suyos. Ruego que siempre recuerden esta verdad pascual: no estamos solos en un universo frío. Al contrario, estamos envueltos en los brazos de un Padre amoroso. Aquel que creó la vida ahora muestra su poder para renovarla y restaurarla. Que esa vida sea suya ahora y en la eternidad.
Portuguese
Domingo de Ramos
Caros amigos, Neste Domingo de Ramos, nos uniremos à proclamação da Paixão segundo São Lucas. A Paixão de Lucas coloca uma ênfase especial no perdão curador oferecido a nós pela e através da misericórdia do Senhor. Nesta Paixão, ouvimos o ladrão arrependido receber a promessa do Paraíso e ouvimos Jesus, mesmo enquanto ele sofre, orar "Pai, perdoa-os, pois eles não sabem o que fazem". Espero que esta proclamação nos ajude a começar nossa jornada da Semana Santa com humildade e gratidão diante da amplitude da misericórdia de Deus.
Missa do Crisma
Caros amigos, Hoje, na Missa do Crisma, abençoarei os óleos a serem usados para a cura dos enfermos e o acolhimento dos catecúmenos. Também consagrarei o sagrado crisma para uso em batismos e ordenações. Nesta bela celebração dos sacramentos, nós, padres, também renovaremos nosso compromisso com as promessas da ordenação. Peço humildemente a todos nós que nos lembremos de nossos padres em oração neste dia. Que o Senhor nos faça servos santos e humildes do povo de Deus e fiéis participantes de Seu próprio ministério sacerdotal de cura e reconciliação.
Quinta-feira Santa
Caros amigos, Esta noite, em toda esta Arquidiocese, os fiéis se reunirão para participar da memória e realidade da Ceia do Senhor. Tocaremos o mistério de Sua amorosa e confiante auto-oferta ao nosso Pai Celestial pela redenção e salvação do mundo. Lembraremos de Seu comando para fazer isso em memória Dele e de Seu exemplo de serviço amoroso aos outros. Rezo para que nos tornemos testemunhas cada vez mais autênticas desses mistérios sagrados que celebramos.
Sexta-feira Santa
Caros amigos, Dados os eventos que lembramos hoje, é estranho chamar esta sexta-feira de "boa". Na verdade, é algo ousado e esperançoso de se dizer. Pois neste momento de profunda dor e perda, quando tudo parece perdido, vemos a profundidade do amor de Deus por nós. Nossos corações são trespassados pela verdade do Filho amado oferecendo-se até o fim para que possamos ser libertos do pecado e da morte. Sua confiança absoluta e desinteressada em Nosso Pai Celestial nos mostra como o instrumento da morte se torna a árvore da vida. Que possamos sempre venerar Sua Santa Cruz e depositar nossa esperança e confiança Nele. Nós te adoramos, ó Cristo, e te louvamos, pois por Tua santa cruz redimiste o mundo.
Sábado Santo (dia)
“Eu te ordeno: Desperta, tu que dormes, não te fiz prisioneiro no submundo. Levanta-te dos mortos; eu sou a vida dos mortos. Levanta-te, ó homem, obra das minhas mãos, levanta-te, tu que foste moldado à minha imagem. Levanta-te, vamos embora; pois tu em mim e eu em ti, juntos somos uma pessoa indivisa.” Desperta, tu que dormes, uma antiga homilia cristã para o Sábado Santo (você pode encontrar o texto completo aqui).
O Sábado Santo é um dia solene na vida litúrgica da Igreja – um momento que passamos “no túmulo” com Cristo após Sua Paixão. É um momento para refletir sobre a verdade do túmulo em nossa experiência e a esperança permanente de que, ao entrar no túmulo, o Senhor nos liberta de seu domínio nesta vida e na próxima.
Acontece que este Sábado Santo cai em 19 de abril, o décimo aniversário do martírio de 30 migrantes etíopes e eritreus na Líbia. Esses cristãos ortodoxos foram capturados por agentes do Estado Islâmico pelo crime de sua fé cristã. Ameaçados de morte se não abandonassem sua fé, eles foram brutalmente assassinados por decapitação em alguns casos e tiros em outros. Os assassinos fizeram um espetáculo cruel das mortes com um vídeo ameaçando um destino semelhante a qualquer cristão que se recusasse a ceder às suas exigências malignas.
Espero que todos os cristãos se lembrem daqueles 30 homens, pobres e vulneráveis, que ofereceram um testemunho tão poderoso de sua fé no Senhor da Vida. Neste Sábado Santo, que possamos encontrar essa mesma fé profunda e duradoura.
Domingo de Páscoa
Cristo ressuscitou! Cristo ressuscitou verdadeiramente! Esta antiga saudação cristã expressa o fundamento da nossa alegria pascal e do nosso canto de louvores a Deus. Ao se reunirem na Igreja e ao redor da mesa da família neste dia, desejo todas as bênçãos para você e os seus. Oro para que vocês sempre saibam desta verdade pascal de que não estamos sozinhos em um universo frio. Em vez disso, estamos envolvidos nos braços de um Pai amoroso. Aquele que criou a vida agora mostra Seu poder para renovar e restaurar a vida.
Haitian Creole
Dimanch Ramo
Che zanmi m yo, Nan dimanch Wamosa a, nou mete nou ansanm pou nou pwoklame Pasyon an selon sen Lik. Pasyon an dapwe Lik mete an patikilye aksan sou padon ki geri a padon sa a nou resevwa li atravè mizèrikòd Senyè a. Nan Pasyon an, nou tande repantans bon Lawon an ki resevwa pwomes Pawadi a e Jezi, menm nan soufwans li yo, li pryè: “Papa a, padone yo, paske yo pakon sa yap fe a.” Mwen espere ke pwoklamasyon sa a va ede nou pou antame cheminmn Semenn Sent lan avek imilite e ak gratitid devan imansite mizewikod divin lan.
Mès Krismal
Che zanmi m yo, Jodi a, nan lanmes kwismal la, m'ap beni lwil yo ki destine pou ki pral sèvi pou geri moun malad ak pou akeyi katekimèn yo. M'ap konsakre egalman sen kwem nan pou batem yo ak odinasyon yo. Pandan bel selebrasyon sakreman sa a, nou menm prèt yo, ap renouvle egalmn angajman nou anve pwomes odinasyon nou. Enbleman mwen mande nou tout pou nou sonje prèt nou yo nan lapryè nou nan jou sa a. Se pou Seye fe de nou menm de sen e emb sevite pou pep Bondye a ak de patisipan fidel nan ministe saseclotal gerizon ak wekonsilyasyon.
Jedi Sen
Che zanmi m yo, Aswe a, nan tout achiyiosez la, fidel yo ap rasanble pou patisipe pou sonje weyalite Sent Sen nan. Nou ap touche mistè ofwand damou ak konfyans a Papa nou ki nan syel la pou wedanmsyon ak Sali lemonn antye. Nou ap sonje nou nan komandman pou nou « fe sa nan memwa li » ak egzanp li te bay nan sevis ak renmen anve lot yo. Map pryè pou nou tounen de temwen toujou pi vivan nan ministe sakre yo ke n'ap selebre.
Vandredi Sen
Che zanmi m yo, Lè nou sonje evènman nou ap komemore jodi a, li ka parèt etranj pou nou rele vandredi sa a “bon.” E poutan, se yon pawòl ki gen anpil kouraj ak espwa ladan li. Paske se nan moman doulè ak dezespwa sa a, lè tout bagay sanble fini, nou ka wè jan lanmou Bondye pou nou ale fon.
Kè nou transpece pa verite sa a: Pitit Bondye a, ki pi renmen an, ofri tèt li nèt, jiska lanmò, pou nou ka delivre anba peche ak lanmò. Konfyans li mete nètalkole nan Papa li ki nan syèl la montre nou kijan enstriman lanmò a vin tounen pyebwa lavi a.
Se pou nou toujou venere Sen Kwa li, mete espwa nou ak konfyans nou nan li. « Nou adore ou, O Kris, epi nou fè ou lwanj, paske se atravè Sen Kwa ou, ou delivre lemonn. »
Samdi Sen (Jou)
« M ap bay ou lòd: Leve, ou menm ki ap dòmi. Mwen pa t kreye ou pou ou rete prizonye lanmò. Leve soti nan mitan mò yo; se mwen ki lavi tout sa ki mouri. Leve, nonm, ou menm ki sòti nan men mwen, leve, ou menm ki fèt nan imaj mwen. Leve, ann ale. Paske ou lan mwen, epi mwen lan ou. Nou se yon sèl èt, san separasyon.
Samdi Sen se yon jou solanèl nan lavi litijik Legliz la – yon tan kote nou « rete nan tonbo a » ak Kris apre Pasyo li. Se yon moman de refleksyon sou reyalite tonbo a nan lavi nou, epi sou espwa ki pa janm fane ke, lè Senyè a antre nan tonbo a, li vin delivre nou de tout pouvwa lanmò, nan lavi sa a e nan lavi kap vini an.
Samdi Sen sa a tonbe sou 19 Avril, disyèm anivèsè matyraj 30 migran etyopyen ak erityen nan Libi. Mesye sa yo, ki se kretyen otodòks, te kidnape pa militan gwoup Eta Islamik paske yo te kenbe lafwa yo nan Jezi Kris. Yo te menase pou touye yo si yo pa t renonse lafwa yo. Lè yo pa t fè sa, yo te asasinen yo britalman — kèk pa dekapatasyon, lòt pa bal. Asasen yo te fè yon mizansèn mechan ak lanmò mesye sa yo, yo te mete tout sou videyo pou menase lòt kretyen ki ta oze reziste mechanste yo.
M ap swete tout kretyen sonje 30 mesye sa yo, ki te pòv epi san defans, men ki te bay yon temwayaj ekstraòdinè sou lafwa yo nan Senyè a ki se Lavi.
Nan Samdi Sen sa a, se pou nou chak kapab renouvle menm lafwa sa a: yon lafwa ki fon, ki kenbe, ki pa janm febli.
Dimanch Pak
Kris resisite! Wi, Kris la vrèman resisite!
Salitasyon ansyen sa a soti nan premye tan Legliz la epi li bay tout sans ak tout kè kontan nou selebre nan fèt Pak la. Se li ki mete mizik sou lwanj nou ap chante pou Bondye.
Pandan w ap reyini nan legliz ak bò tab avek fanmi ou jodi a, M ap priye ke Bondye beni ou ak tout fanmi ou avèk yon benediksyon espesyal.
M ap lapriyè ke verite Pak sa a toujou klere nan lavi ou: nou pa pou kont nou nan yon linivè ki san espwa. Okontrè, nou nan bra yon Papa ki remen nou anpil. Se li ki kreye lavi, epi kounye a li montre pouvwa li pou renouvle epi retabli lavi.
Se pou lavi sa a—lavi Kris la—vin pou ou jodi a, e pou tout tan.
Vietnamese
Chúa Nhật Lễ Lá
Các bạn thân mến,
Trong Chúa Nhật Lễ Lá này, chúng ta sẽ cùng nhau công bố Cuộc Khổ Nạn theo Thánh Luca. Cuộc Khổ Nạn của Thánh Luca đặc biệt nhấn mạnh đến sự tha thứ chữa lành được ban cho chúng ta bởi và thông qua lòng thương xót của Chúa. Trong Cuộc Khổ Nạn này, chúng ta nghe tên trộm ăn năn nhận được lời hứa về Thiên Đàng và chúng ta nghe Chúa Giêsu ngay cả khi Người chịu đau khổ cầu nguyện "Lạy Cha, xin tha thứ cho họ vì họ không biết việc họ làm". Tôi hy vọng rằng lời công bố này sẽ giúp chúng ta bắt đầu hành trình Tuần Thánh của mình với sự khiêm nhường và lòng biết ơn trước lòng thương xót bao la của Chúa.
Thánh lễ Truyền Dầu
Các bạn thân mến,
Hôm nay tại Thánh lễ Truyền Dầu, tôi sẽ làm phép các loại dầu được sử dụng để chữa lành người bệnh và chào đón những người dự tòng. Tôi cũng sẽ thánh hiến dầu thánh để sử dụng trong các lễ rửa tội và truyền chức. Trong lễ kỷ niệm các bí tích tuyệt đẹp này, chúng ta, những linh mục, cũng sẽ đổi mới cam kết của mình đối với những lời hứa truyền chức. Tôi khiêm nhường yêu cầu tất cả chúng ta hãy nhớ đến các linh mục của chúng ta trong lời cầu nguyện ngày hôm nay. Xin Chúa biến chúng ta thành những tôi tớ thánh thiện và khiêm nhường của dân Chúa và những người trung thành tham gia vào chức vụ linh mục chữa lành và hòa giải của Ngài.
Thứ Năm Tuần Thánh
Các bạn thân mến,
Tối nay, trên khắp Tổng giáo phận này, các tín hữu sẽ tụ họp để tham gia vào ký ức và hiện thực của Bữa Tiệc Ly của Chúa. Chúng ta sẽ chạm đến mầu nhiệm về sự tự hiến đầy yêu thương và tin tưởng của Ngài cho Cha Thiên Thượng để cứu chuộc và cứu rỗi thế giới. Chúng ta sẽ nhớ đến lệnh truyền của Ngài để làm điều này để tưởng nhớ Ngài và tấm gương phục vụ yêu thương người khác của Ngài. Tôi cầu nguyện rằng chúng ta sẽ trở thành những chứng nhân chân thực hơn bao giờ hết của những mầu nhiệm thiêng liêng mà chúng ta cử hành.
Thứ Sáu Tuần Thánh
Các bạn thân mến,
Với những sự kiện mà chúng ta tưởng nhớ ngày hôm nay, thì việc gọi thứ Sáu này là "tốt lành" là một điều kỳ lạ. Trên thực tế, đó là một điều táo bạo và đầy hy vọng để nói. Vì trong khoảnh khắc đau đớn và mất mát sâu sắc nhất này, khi mọi thứ dường như đã mất, chúng ta thấy được chiều sâu tình yêu của Chúa dành cho chúng ta. Trái tim chúng ta bị xuyên thấu bởi sự thật về Người Con yêu dấu đã hiến dâng chính mình cho đến cùng để chúng ta có thể được giải thoát khỏi tội lỗi và sự chết. Niềm tin tuyệt đối và phó thác của Người vào Cha Thiên Thượng cho chúng ta thấy công cụ của cái chết trở thành cây sự sống như thế nào. Xin cho chúng ta luôn tôn kính Thánh Giá của Người và đặt hy vọng và niềm tin của chúng ta vào Người. Chúng con tôn thờ Chúa Kitô và ngợi khen Người, vì nhờ Thánh Giá của Người, Người đã cứu chuộc thế gian.
Thứ Bảy Tuần Thánh (ngày)
“Ta truyền cho ngươi: Hãy thức dậy, kẻ ngủ mê, Ta không bắt ngươi làm tù nhân trong âm phủ. Hãy trỗi dậy từ cõi chết; Ta là sự sống của kẻ chết. Hãy trỗi dậy, hỡi con người, công trình của tay Ta, hãy trỗi dậy, hỡi kẻ được tạo thành theo hình ảnh Ta. Hãy trỗi dậy, chúng ta hãy ra khỏi đây; vì ngươi ở trong Ta và Ta ở trong ngươi, cùng nhau chúng ta là một ngôi vị không thể chia cắt.” Trích từ “Thức dậy, hỡi kẻ ngủ mê,” một bài giảng Kitô giáo cổ xưa cho Thứ Bảy Tuần Thánh (bạn có thể tìm thấy toàn bộ văn bản tại đây).
Thứ Bảy Tuần Thánh là một ngày long trọng trong đời sống phụng vụ của Giáo hội – một khoảnh khắc mà chúng ta dành “trong ngôi mộ” với Chúa Kitô sau Cuộc Khổ Nạn của Người. Đây là thời điểm để suy ngẫm về sự thật của ngôi mộ trong kinh nghiệm của chúng ta và niềm hy vọng bền bỉ rằng khi bước vào ngôi mộ, Chúa giải thoát chúng ta khỏi sự kìm kẹp của nó trong cuộc sống này và ở kiếp sau.
Thứ Bảy Tuần Thánh này trùng với ngày 19 tháng 4, kỷ niệm 10 năm ngày tử đạo của 30 người di cư Ethiopia và Eritrea ở Libya. Những người theo đạo Chính thống giáo này đã bị các chiến sĩ của Nhà nước Hồi giáo bắt giữ vì tội ác đức tin Cơ đốc của họ. Bị đe dọa sẽ giết nếu họ không từ bỏ đức tin của mình, sau đó họ bị sát hại dã man bằng cách chặt đầu trong một số trường hợp và bắn trong những trường hợp khác. Những kẻ giết người đã dựng lên một cảnh tượng tàn bạo về cái chết bằng một video đe dọa sẽ có số phận tương tự đối với bất kỳ người theo đạo Cơ đốc nào từ chối khuất phục trước những yêu sách xấu xa của chúng.
Tôi hy vọng rằng tất cả những người theo đạo Cơ đốc đều nhớ đến 30 người đàn ông đó, nghèo khổ và dễ bị tổn thương, những người đã đưa ra lời chứng mạnh mẽ như vậy cho đức tin của họ vào Chúa của Sự sống. Vào Thứ Bảy Tuần Thánh này, chúng ta có thể tìm thấy đức tin sâu sắc và bền bỉ đó.
Chúa Nhật Phục Sinh
Chúa Kitô đã Phục Sinh! Chúa Kitô thực sự Phục Sinh! Lời chào Kitô giáo cổ xưa này thể hiện nền tảng của niềm vui Phục sinh của chúng ta và việc chúng ta hát những lời ngợi khen Chúa. Khi bạn tụ họp tại Nhà thờ và quanh bàn ăn gia đình ngày hôm nay, tôi cầu chúc mọi phước lành cho bạn và gia đình bạn. Tôi cầu nguyện rằng bạn luôn biết sự thật Phục sinh này rằng chúng ta không đơn độc trong một vũ trụ lạnh lẽo. Thay vào đó, chúng ta được bao bọc trong vòng tay của một Người Cha yêu thương. Đấng đã tạo ra sự sống bây giờ cho thấy quyền năng của Ngài để đổi mới và phục hồi sự sống. Cầu mong sự sống đó là của bạn bây giờ và trong cõi vĩnh hằng.